Consejos

Decir "Siguiente" en español

Decir "Siguiente" en español


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

El concepto de la palabra "siguiente" puede parecer bastante básico, pero el término puede expresarse en español de varias maneras, dependiendo de cómo se esté utilizando. Cuando se habla de algo que sigue en una secuencia de tiempo, como cuando significa "próximo", la palabra más común utilizada es del mes próximo. Aprenda sobre las diferentes traducciones según su contexto.

Cómo se usa el término 'Próximo'

  • El próximo domingo se espera que cientos de millas de personas participen en "El Mundo Camina Contra el Hambre". (El próximo domingo se espera que cientos de miles de personas participen en "The World Walks Against Hunger").
  • La próxima versión de 3DMark funcionará con Windows Vista. (La próxima versión de 3DMark solo funcionará con Windows Vista).
  • La próxima vez quizás no haya tanta suerte. (La próxima vez quizás no tengamos tanta suerte. Literalmente, la próxima vez quizás no haya tanta suerte.)
  • Los Rolling Stones tendrán ocasión por tercera ocasión en México el próximo febrero. (Los Rolling Stones estarán en México el próximo febrero por tercera vez).

Aplicando 'Viene' con unidades de tiempo

Cuando se usan unidades de tiempo, es muy común usar la frase adjetival que viene:

  • Nuestro sitio web estará en español el año que viene. (Nuestro sitio web estará en español el próximo año).
  • Voy a recopilar los eventos que me gustaría ir la semana que viene en Madrid. (Voy a compilar los eventos a los que me gustaría ir la próxima semana en Madrid).
  • Un nuevo estudio predice que el siglo que viene será "caluroso y húmedo". (Un nuevo estudio predice que el próximo siglo será "cálido y húmedo").

Que viene sin embargo, rara vez se usa con nombres de meses (como marzo) o días de la semana (como miércoles).

'Siguiente' es preferido para algo siguiente en orden

Cuando nos referimos a algo que sigue en orden, siguiente a menudo se prefiere, especialmente cuando se puede traducir por "siguiente":

  • De esta manera el agua permanece limpia para la persona siguiente. (De esta forma, el agua se mantiene limpia para la siguiente (siguiente) persona).
  • No tengo intención de leer la página siguiente. (No tengo intención de leer la siguiente (siguiente) página).
  • ¿Dónde vas a comprar tu coche siguiente? (¿Dónde vas a comprar tu próximo auto?) En esta oración, del mes próximo También podría ser utilizado. Pero en muchos contextos, el uso de del mes próximo con coche indicaría que estaba hablando de un próximo modelo de automóvil.

'Después' se aplica como un adverbio

Cuando se traduce "siguiente" como un adverbio, generalmente es sinónimo de "después". Después o, con menos frecuencia, luego, puede ser usado:

  • ¿A dónde fue después? (¿A dónde fue después?)
  • Después Pedro comenzó a leer el libro. (Luego, Pedro comenzó a leer el libro).
  • ¿Y luego qué? (¿Y qué sigue?)

La frase "al lado de" al indicar la ubicación se puede traducir como al lado de: La casa está al lado de la iglesia, que significa "La casa está al lado de la iglesia". Cuando traduzca "al lado de" para que signifique "casi", puede usar casi: casi sin valor, al lado de inútil.

Otras frases en inglés que usan "next" incluyen "next to last", que se puede traducir como penúltimo.


Video, Sitemap-Video, Sitemap-Videos